Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 5:15

Context
NETBible

But the news about him spread even more, 1  and large crowds were gathering together to hear him 2  and to be healed of their illnesses.

NIV ©

biblegateway Luk 5:15

Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses.

NASB ©

biblegateway Luk 5:15

But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear Him and to be healed of their sicknesses.

NLT ©

biblegateway Luk 5:15

Yet despite Jesus’ instructions, the report of his power spread even faster, and vast crowds came to hear him preach and to be healed of their diseases.

MSG ©

biblegateway Luk 5:15

But the man couldn't keep it to himself, and the word got out. Soon a large crowd of people had gathered to listen and be healed of their ailments.

BBE ©

SABDAweb Luk 5:15

But news of him went out all the more, in every direction, and great numbers of people came together to give hearing to his words and to be made well from their diseases.

NRSV ©

bibleoremus Luk 5:15

But now more than ever the word about Jesus spread abroad; many crowds would gather to hear him and to be cured of their diseases.

NKJV ©

biblegateway Luk 5:15

However, the report went around concerning Him all the more; and great multitudes came together to hear, and to be healed by Him of their infirmities.

[+] More English

KJV
But
<1161>
so much the more
<3123>
went there
<1330> (0)
a fame
<3056>
abroad
<1330> (5711)
of
<4012>
him
<846>_:
and
<2532>
great
<4183>
multitudes
<3793>
came together
<4905> (5711)
to hear
<191> (5721)_,
and
<2532>
to be healed
<2323> (5745)
by
<5259>
him
<846>
of
<575>
their
<846>
infirmities
<769>_.
NASB ©

biblegateway Luk 5:15

But the news
<3056>
about
<4012>
Him was spreading
<1330>
even
<3123>
farther
<3123>
, and large
<4183>
crowds
<3793>
were gathering
<4905>
to hear
<191>
Him and to be healed
<2323>
of their sicknesses
<769>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
the news
<3056>
about
<4012>
him
<846>
spread
<1330>
even more
<3123>
, and
<2532>
large
<4183>
crowds
<3793>
were gathering together
<4905>
to hear
<191>
him and
<2532>
to be healed
<2323>
of
<575>
their
<846>
illnesses
<769>
.
GREEK
dihrceto
<1330> (5711)
V-INI-3S
de
<1161>
CONJ
mallon
<3123>
ADV
o
<3588>
T-NSM
logov
<3056>
N-NSM
peri
<4012>
PREP
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
sunhrconto
<4905> (5711)
V-INI-3P
ocloi
<3793>
N-NPM
polloi
<4183>
A-NPM
akouein
<191> (5721)
V-PAN
kai
<2532>
CONJ
yerapeuesyai
<2323> (5745)
V-PPN
apo
<575>
PREP
twn
<3588>
T-GPF
asyeneiwn
<769>
N-GPF
autwn
<846>
P-GPM

NETBible

But the news about him spread even more, 1  and large crowds were gathering together to hear him 2  and to be healed of their illnesses.

NET Notes

sn That is, in spite of Jesus’ instructions to the man to tell no one about the healing (v. 14).

tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.




TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA